查尔斯·狄更斯,全名查尔斯·约翰·赫法姆·狄更斯(英文原名:Charles John Huffam Dickens,1812年2月7日—1870年6月9日),英国作家,日尔曼人。主要作品有《大卫·科波菲尔》《匹克威克外传》《雾都孤儿》《老古玩店》《艰难时世》《我们共同的朋友》《双城记》等。
利器完不成的工作,钝器常能派上用场。——狄更斯
时间就是金钱,而且对用它来计算利益的人来说,是一笔巨大的金额。——狄更斯
成熟的爱情,敬意、忠心并不轻易表现出来,它的声音是低的,它是谦逊的、退让的、潜伏的,等待了又等待。——狄更斯
重复是学习之母。——狄更斯
成功好比一张梯子,“机会”是梯子两侧的长柱,“能力”是插在两个长柱之间的横木。只有长柱没有横木,梯子没有用处。——狄更斯
爱情能持之以恒才是一件好事;可是,如果在别的方面没有恒心,那么爱情方面的恒心也就一文不值,毫无意义了。——狄更斯
可以断定,思想和身体一样,稍有过度的安逸,便会如染瘟病。——狄更斯
闪打雷劈不用很长时间,你可知道,积聚成雷电要多长时间。地震吞下一座城市不要多长时间把,告诉我,准备一场地震要多长时间。可是一切准备停当,它就会发作,把面前的一切碾个粉碎。而平常,它一直准备着,虽然看不见,也听不见。—-《双城记》
亲密无间的爱,也像疏远的隔阂一样,会让人猜不透,而且前者更是神秘莫测,难以捉摸—-《双城记》
我辈其青云直上,我辈其黄泉永坠。——《双城记》
我不得不向前奔,我不是一生下来就是富贵命—-《双城记》
复活在我,生命也在我。那些信我的人,虽然死了,也必复活;那些活着而信我的人,必定永远不死。—-《双城记》
那是最美好的年代,那是最糟糕的年代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的冬天那是失望的春天;我们全都直奔天堂,我们全都在直奔相反的方向——简而言之,那时跟现在非常相像,某些最喧嚣的权威坚持要用形容词的最高级形容它。说它好,是最高级的;说它不好,也是最高级的。—-《双城记》
I love her against reason,against promise,against peace,against hope,against happiness,against all discouragement that could be.Once for all.
我爱她是违背常理,是妨碍前程,是失去自制,是破灭希望,是断送幸福,是注定要尝尽一切的沮丧和失望的。可是,一旦爱上了她,我再也不能不爱她。—-《远大前程》